Can people catch the H5N1 avian flu virus from eating infected poultry? Colin Blakemore, chief executive of the UK Medical Research Council, says the public need not worry. "There is no evidence of transmission to people by eating cooked eggs or chicken," he said on BBC radio last week, adding that the only food risk he could see was from "drinking swans' blood".
Blakemore's sound bite came a day after Britain's first case of H5N1 in a wild bird was confirmed —-- a dead swan found floating in a harbour in Cellardyke, Scotland. And it echoes a slew of recent reassurances by governments worldwide and by the World Health Organization (WHO), all conscious of damaging public confidence and the poultry industry.
But many flu scientists are concerned that, although the risks are low compared with those associated with contact with diseased birds, there is not enough evidence to say that the virus cannot be transmitted by eating infected poultry. "Oral transmission is an open question," says Masato Tashiro, a virologist at the National Institute of Infectious Diseases in Tokyo. "Direct evidence of oral infection is lacking, but so too is proof against."
[from Nature 13 April, 2006]
内容:
1.鳥インフルエンザに感染した鶏肉を食べることは、感染の心配なし、というUK Medical Research Councilの関係者のコメントがラジオニュースで流されたことに対して、専門家の多くはどんな意見を言っていますか。
文法・語法:
1.although the risks are low compared with those associated with contact with diseased birds,のthoseはどの言葉を受けていますか。
2. so too is proof againstを、
proof against it....で書き始めたら、soの内容を具体的に表現するとすれば、あとにどう続ければよいでしょう。
語句:
a slew of=a large number of
sound bite:BBCのラジオニュースで流された発言
virologist=vir(us)/o/logistブログ「Natureを読む」参照。
最近のコメント