Billがエジプトで英語の「個人教授」をしたという女性。
the Order of the Phoenixで話題になるのは、以下の場面です。
"Is Bill here?"he asked."I thought he was working in Egypt?"
"He applied for a desk job so he could come home and work for the Order,"said Fred."He says he misses the tombs, but,"he smirked,"there are compensations."
"What d'you mean?"
"Remember old Fleur Delacour?"said George."She's got a job at Gringotts to eemprove'er Eeenglish ---"
"---And Bill's been giving her a lot of private lessons,"sniggered Fred.
[Chapter 4, p.70]
Fleur Delacourは、the Goblet of Fireでは「3校対抗戦」ためにHogwartsにやってきて代表になる女学生の名前です。しかし、ここでその名前の前になぜ"old"がついているのか?
彼女には、Hogwartsに母親と妹が同行しています。oldというからにはひょっとして母親か?
可能性は皆無ではないものの、
Fleur Delacour, Harry noticed, was eyeing Bill with great interest over her mother's shoulder. Harry could tell she had no objection whatsoever to long hair or earrings with fangs on them.
[the Goblet of Firechapter chapter31]
とあるように、Hogwartsに来たときにすでにBillに関心があったのも事実だったようです。(映画 では妹を助けてくれたということで、彼女に一目ぼれしてしまっていたRonに「好意」を示しているが)
結論を言えば、やはり「妹」との比較で"old"と言っていると考えるのが無難なようです。もちろん、英語のレッスンだけではなく、「親密な」交際があったと読むべきでしょう。
最近のコメント